Mozaik Društvena mreža

IN D NAJT HES KAM

Muke po engleskom: smijali su se njihovom lošem izgovoru, a na kraju ih je proslavio; Stigla je i hrvatska inačica jedne popularne pjesme, evo kako se zove 'po naški'

IN D NAJT HES KAM

Nije lako kad obožavate pjevati, a ne idu vam dobro strani jezici. Jer toliko je hitova, primjerice, na engleskom jeziku koje je,čak i uz dobro baratanje glasom, zbog jezika teško savladati.

Onda se povedu pravilom „piši kako govoriš". Pa nastane kupus od teksta koji ni uz najveći trud ne bismo uspjeli povezati s određenom pjesmom. Takva jedna interpretacija teksta legendarne pjesme „Stand by me" Ben E Kinga objavljena je na stranici Splitski Rock Zvuk. Objava je u kratko vrijeme skupila brojne reakcije i nasmijala mnoge.

 

No, ne mučimo se samo mi s engleskim. Brazilac Gleyfy Brauly godinama je kao ulični pjevač izvodio najpoznatije hitove svojih omiljenih bendova. Kada su snimke njegovih izvedbi osvanule na Youtube-u, glazbenik je oduševio publiku, i to ne zbog vokalnih sposobnosti, nego specifičnog izgovora. 

Snimak se svidio i bubnjaru grupe Pink Floyd Nicku Masonu koji je na Facebooku podijelio Gleyfyjevu izvedbu i komentirao ju riječima: „Zvuči tako dobro da ne morate ni znati riječi”. Navodno je Gleyfyju slava dobro došla i osigurala brojne koncerte, a nastavio je snimati i objavljivati i druge hitove.

 

Najpoznatije muke po engleskom ipak su one Valentine Hasan koja se 2008. godine prijavila na show „Bugarski idol". Čim je rekla žiriju koju pjesmu planira pjevati izazvala je čuđenje jer nitko nije shvatio da se radi o pjesmi slavne Whitney Houston. Njezina interpretacija pjesme „Without you” postala je planetarno popularna.

 

Naslovnica Društvena mreža